发新话题
打印

如何巧妙“挂”客户电话(中英对照)

如何巧妙“挂”客户电话(中英对照)

用电话同外商交谈时,由于只能听到对方的声音而看不到对方的表情或姿态。因此,要想结束同他们的电话交谈,事先记住一些惯用的表达辞句,就显得极为重要的。

大致分为以下几种情况:

1、如果打电话的人非常熟悉,可以说一句来结束通话。:

Is there anything else I can do for you?

( 还 有 什 么 我 可 以 帮 忙 的 吗 ? )

2、如果你认识对方家人不太熟悉的话,不妨加上这样的问候:

Say hello to your folks. ( 请 代 向 你 家 人 问 安 。 ) 这样会增进彼此的情谊。

3、如果你答应给别人传话,可以说:

Then I’ll make sure he gets your message.

( 我 一 定 会 转 达 您 的 话 。 )

4、如果接待的是你的客户,也可以使用一些惯用的客套话,比如:

Thank you for calling.

( 谢 谢 您 打 电 话 来 。 )

Nice talking to you.

( 很 高 兴 与 你 通 话 。 )

Hope to see you again soon.

( 希 望 近 日 还 能 见 面 。 )
懂得放心的人__________找到轻松
懂得遗忘的人__________找到自由

TOP

回复 1# 的帖子

不错的帖子,学了一点知识
人来人往

TOP

嗯,不錯,,,希望壞女,,,以後多多發一點相關英語的對話句子...


學習了,,,,
喜欢出门前总是有个他轻轻地吻我的额头,然后对我说:路上小心,早點回來.

TOP

很糟糕的是,,
我的一个同学在跟我讲完电话以后跟我讲说"谢谢你的来电,再见!!"偶听到这话后一下子就呆住了,,不过嘴巴却也没闲着,偶马上条件反射般地说了一名"不客气,再见"然后挂电话.很干净的动作,,
但问题是,那一天是她给我打的电话,,而且我们之前都是说"臭家伙,有事挂了先,下次有空再给你打电话哦""嗯,,你忙先吧,,挂了"然后有时那边还会传来一声臭家伙,嘻嘻,,之类的,,话语...
可见,这公司定的礼貌用语的影响力有多么大了..哦,,应该是职业病吧,,我那个同学是快递公司的前台文员..

TOP

这个对偶的专业有用........谢谢楼主哦.............

TOP

发新话题
版块跳转